Din 51130

Elle concerne les revêtements de sol ayant une résistance . Essais des révêtements de sol – Détermination de la résistance au glissement – Pièces et zones de travail exposées aux risques de . La méthode de mesure par frottement dynamique . Les méthodes allemandes DIN également employées en Italie et connues sous le. Arbeitsräume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr,.

Bestimmung der rutschhemmenden Eigenschaft –. Wie wird die Rutschsicherheit gemessen? Tested material: Oak plank element with surface treatment. Signification: Treatex harduwax-oil.

Pose décalée Mat Variation chromatique . Vereiste R- waarde (schoeisel). Bij verhoogd uitglijrisico: R11. Angle of acceptance for class Rabove 6o until 10o.

Exigence zone avec chaussures. Anti-Rutsch-Klebebänder bestehen aus einem mit Aluminiumoxyd beschichteten PVC-Träger. Sehr starke Klebkraft auf vielen . At the moment there is no European norm that determines the demands for slip resistance.

Furthermore, the companion Standards Australia. Certification Floor Score : SCSEC-10. Ceramic testing equipment to measure the Dynamic Coefficient of Friction of flooring surfaces. Resistenza allo scivolamento. Classe déterminée par l’angle . Workrooms and fields of activities with raised slip danger, walking . JUNTA MINIMA RECOMENDADA – 3mm.

Determination of anti-slip properties. Workplaces with higher slip risk. Comprendre les normes anti-glisse des films de plastification. Comment choisir le bon vinyle adhésif spécial sol.

Related Posts